На экране одно лицо, а голос другого человека: вся правда про озвучку советских фильмов

В советской кинематографии была распространена практика того, что за главных и второстепенных героинь говорили другие персонажи. В статье описаны популярные советские картины, в которых исполнители говорят персонажи по ту сторону экрана. Вы точно не подозревали, что именно в этих фильмах некоторые персонажи говорят совсем не своими голосами!

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

Студентка педагогического института Нина покорила сердца миллионов телезрителей с премьеры 1967 года и до сегодняшнего дня. Однако мало кто знает, что голосом главной героини говорит не Наталья Варлей, а Надежда Румянцева.

«Ирония судьбы. или С лёгким паром!»

Премьера картины состоялась 31 декабря 1975 года. Главная героиня — Надя Шевелева, светловолосая девушка, которая нашла свою любовь в другом городе. Режиссер картины выбрал на главную роль польскую актрису Барбару Брыльску. На момент съемок звезда кинематографа вообще не знала русский язык и поэтому голосом главной героини разговаривала Валентина Талызина. Правда Талызина впоследствии обижалась на Брыльску за то, что та якобы отобрала у нее славу. Поэтому спустя много лет, в 2007 году, во время продолжения популярной картины, Талызина отказалась озвучивать героиню Шевелеву.

«Бриллиантовая рука»

На роль сексуальной обольстительницы режиссер утвердил красавицу СССР Светлану Светличную. К удивлению, кинорежиссеру не понравился голос исполнительницы и поэтому голосом Анны Сергеевны говорит другая артистка — Зоя Толбузина.

«Человек-амфибия»

Актерскую работу в этой картине исполнял Владимир Коренев, а дублировал его Юрий Родионов.

«Жестокий романс»

Ларису Огудалову сыграла Лариса Гузеева. А вот голос ей подарила Анна Каменкова.

«Приключения Электроника»

 

В центре сюжета два персонажа — обычный советский мальчик и робот. Главные роли играли братья-близнецы — Юрий и Владимир Торсуевы. На удивление телезрителей, голосами главных героев говорили девушки — Ирина Гришина и Надежда Подъяпольская.

«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна»

Удивительно, но именно Николай Караченцов дублировал в картине индейца, хотя сыграл героя совершенно другой мужчина.

А какой ваш любимый фильм из вышеперечисленных? Делитесь своим мнением в комментариях!

На экране одно лицо, а голос другого человека: вся правда про озвучку советских фильмов